28.02.2024
Единственный путь – новости!

UK NEWS IN RUSSIA / UK / LONDON

Чтобы встретиться с королем Чарльзом III, своим отцом, сын Гарри прилетел в Лондон.

Принц Гарри прилетел в Лондон

Чтобы встретиться с королем Чарльзом III, своим отцом, сын Гарри прилетел в Лондон. После 10-часов перелета из Лос-Анджелеса, герцог Сассекский сразу поехал в Кларенс-хаус, в дом своего отца, короля Англии Карла III.

В Лондон Гарри прилетел один, герцогиня Сассекская осталась в США с двумя детьми. Король Чарльз отложил свою поездку в Сандрингем, чтобы встретиться с принцем Гарри, король «чувствует себя очень хорошо».

Новое изображение короля и королевы – первое с тех пор, как диагноз рака Чарльза был обнародован – находится на большинстве первых полос газет Англии.

Harry’s ‘dash to see Charles’ and King’s ‘brave face’ lead front pages

King Charles delayed his trip to Sandringham to see Prince Harry
The paper reports that the King was “doing very well”, according to its sources.

Prince Harry’s return to the UK to see King Charles following his cancer diagnosis leads many of Wednesday’s front pages.

The Telegraph says the Duke of Sussex landed on Tuesday after a 10-hour flight from Los Angeles and was driven straight to Clarence House, the King’s home in London, for a meeting with his father.

The Guardian reports Harry travelled alone, with the Duchess of Sussex staying in the US with their two children.

King Charles delayed his trip to Sandringham to see Prince Harry, the Sun says. The paper reports that the King was “doing very well”, according to its sources.

A new image of the King and Queen – the first taken since Charles’ cancer diagnosis was made public – is on most front pages.

The Mirror says the King looked “emotional” as he and the Queen smiled and waved at Royal fans during their first public outing since his diagnosis was announced.

Поделиться ссылкой: